空耳字幕是什么意思

空耳字幕是什么意思 什么是空耳?

弹幕中,空耳是什么意思?

什么是空耳?

“空耳”专指一种在原歌曲的歌词上,故意将原语言的发音理解为另一种语言,写出与原本歌词意思不同,甚至毫无关联的新的“歌词”,以达到恶搞或双关为目的的文字游戏,尤其常见于把一种语言按发音强行用其他语言的文字代替。

“空耳”翻译出的“歌词”必须有意义,而不是单纯地把读音相近的字排列开来,基本上“空耳”出的“歌词”能形成句子。这也可以看做一种另类的填词游戏,并在网络上广泛流行。“空耳”的“空”字指“无独立存在”之意,“空耳”则可指“耳所听之意并无独立存在”──即同一把声音在意识而言存在着不只单一的解读方法,惟合意是灵,此乃“空耳”作品内容演绎之核心精神。

弹幕里总是说“空耳”是什么意思啊?

不懂意思看空耳怎么看怎么开心,等真能听懂了再看,什么样的空耳都只想关掉弹幕…… 翻译是要追求准确表达意思的,之后才会在原意上进行本国语言的美化,翻译能够帮助体会原作者想要表达的意象。而空耳,打个比方,只看歌曲的空耳就直接和作词者切断了精神上的联系,而如果你在能够理解或者尝试感受作词者所描绘的情景时却发现和空耳的句子起了冲突,就容易产生反感,即使怎么样的美化,只要意义明显不同都会造成反感,当空耳低俗粗鄙时,反感加深。喜欢文艺的空耳有可能是能够理解意思却不想去理解,更多的情况是不能完全理解意思,而粗俗的,就是想要博得关注而已。 建议:直接屏蔽任何弹幕,这样才能更好的沉浸在作品中而不会受任何影响。

空耳歌词?

空耳歌词:一般是指将原来的歌曲,故意利用另一种语言(如中文)与原来语言相似的声音,写出与原本歌词毫无相关的字幕,以达到恶搞或双关的目的。“空耳”是日语“幻听”的意思,转指故意将外文听成与本国语言类似字句的文字游戏。

空耳歌词?

歌名:Birthday Song for ミク

作词:Mitchie M

作曲:Mitchie M

编曲:Mitchie M

原唱:MEIKO/KAITO/镜音リン/镜音レン/巡音ルカ

#应援初音未来十一周年(8.31.)生日#

演唱:

张红(MEIKO)

空耳(KAITO)

チェシャ猫(镜音リン)

霓姬(镜音レン)

霖(巡音ルカ)

混音:Sick Doll

美工:上官元宝

群宣:淡然dr

【チェシャ猫amp霓姬】Happy Birthday!Happy Birthday!to You

【チェシャ猫amp霓姬(Chorus)】Happy Birthday!Happy Birthday!to You

【チェシャ猫】Three Two One

【张红】Ready

【张红】デジタルの吐息の 数位的吐息

(霖:come on)

歌姫が目覚めたときに 在歌姬觉醒之时

【チェシャ猫】生まれる音楽の 而诞生的音乐

(霖:check it out)

数は祝福のメッセージ 就如无数祝福的信息

【空耳】君に会いたい 想要遇上你

(チェシャ猫:すぐに すぐに) (立刻 立刻)

【霖】そばに居たいな 想要伴你身旁呢

(霓姬:いつも いつも) (永远 永远)

【张红】何が好きなの? 喜欢些什麼呢?

(霖:What do you love What do you love)

【Chorus】想いが届くこと祈ってる 为将这份思念传达出去而祈祷着

(霓姬:a- a- 祈ってる)

【Chorus(霖)】初めで君の 声の音聴いて 初次倾听着 你的声音

世界が変わる Happy Birthday! 世界就此改变 Happy Birthday!

小さな顷に 梦で见ていた 向小时候 在梦中所见的

エンジェルにおめでとう(チェシャ猫:おめでとう) 天使说声恭喜

时には仆が 孤独でいても 时而我 感到孤独也好

君がいるから ミクさんきゅー 因为有你在 miku thank youー

【チェシャ猫amp霓姬】繋がるよ君を好きな仲间と 将喜欢你的同伴连系起来吧

【Chorus(霓姬amp霖)】ひとつになる気持ち to you 这份想要在一起的感情 to You