了不起的盖茨比英文摘抄
了不起的盖茨比里最后一句话的英文?
了不起的盖茨比里最后一句话的英文?
《了不起的盖茨比》最后一句
So we beat on, boats against the current,borne back ceaselessly into the past.
直译:于是我们继续奋力前行,逆水行舟,被不断地向后推,直至进入过去。
意译:于是我们不断逡巡徘徊,直到回到往昔的岁月。
(高中英语阅读的第三篇,当时没看懂,希望以后也不要懂)
还有最近看的一些:
英文名著好词好句?
英文名著好词好句?如下;
1.1、我总是期盼着一年中白昼最长的一天,最终也还是错过了。——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
I always look forward to the longest day of the year, and I finally miss it.
2、对未来的真正慷慨,是把一切都献给现在。——阿尔贝·加缪《反抗者》
The real generosity to the future is to give everything to the present.
英文名著好词好句?
1、宽宏大量,是惟一能够照亮伟大灵魂的光芒。——《巴黎圣母院》
Magnanimity is the only light that can illuminate a great soul.
2、冗长的黑暗中,你是我唯一的光。——《白夜行》
In the long darkness, you are my only light.
3、能够说出的委屈,便不算委屈能够抢走的爱人,便不算爱人。——《开到荼蘼》
A grievance that can be said is not a grievance a lover that can be robbed is not a lover.
4、这是黄昏的太阳,我们却把它当成了黎明的曙光。——《巴黎圣母院》
This is the sun at dusk, but we regard it as the dawn.
5、失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜。——《玫瑰的故事》
Lost things, in fact, never really belong to you, do not have to regret.